EinsDreiDreiSieben/mods/technic_plus_beta/technic/locale/technic.fr.tr

211 lines
7.3 KiB
Text
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# textdomain: technic
# French Translation for Technic Mod
# Traduction française pour Technic Mod
# by d-stephane
3 nodes deep.=3 noeuds de profondeur.
3 nodes tall.=3 noeuds de hauteur.
3 nodes wide.=3 noeuds de large.
3x3 nodes.=3x3 noeuds.
@1 (@2 @3 -> @4 @5)=@1 (@2 @3 -> @4 @5)
@1 (@2% Efficiency)=@1 (@2% Efficacité)
@1 (@2% Fuel Used)=@1 (@2% de carburant utilisé)
@1 (@2)=@1 (@2)
@1 Active (@2)=@1 actif (@2)
@1 Active=@1 actif
@1 Alloy Furnace=Four à alliage @1
@1 Battery Box: @2 / @3=1 Boîtier de batterie @2 / @3
@1 Battery Box=Batterie @1
@1 Cable Plate=1 plaque de câble
@1 Cable=Câble @1
@1 Centrifuge=Centrifugeuse @1
@1 Compressor=Compresseur @1
@1 Digiline Cable Plate=1 plaque de câble Digiline
@1 Digiline Cable=1 câble Digiline
@1 Disabled=@1 désactivé
@1 Dust=Poudre de @1
@1 Enabled=@1 activé
@1 Extractor=Extracteur @1
@1 Finished=@1 a fini
@1 Forcefield Emitter=Emetteur de champ de force @1
@1 Forcefield=1 champ de force
@1 Freezer=1 congélateur
@1 Furnace=Four @1
@1 Grinder=Broyeur @1
@1 Grinding=1 Meuleuse
@1 Has Bad Cabling=@1 est mal cablé
@1 Has No Network=@1 n'a pas de réseau
@1 Idle=@1 au repos
@1 Improperly Placed=@1 est mal placé
@1 LED=LED @1
@1 Lamp=1 lampe
@1 Music Player=Grammophone @1
@1 Network Overloaded, Restart in @2ms=1 réseau surchargé, redémarrage dans 2 ms
@1 Nuclear Reactor Core=Noyau de réacteur nucléaire @1
@1 Off=1 éteint
@1 Out Of Fuel=@1 plus de carburant
@1 Purging Cache=1 Cache de purge
@1 Quarry=Carrière @1
@1 Restarting Network=1 Redémarrage du réseau
@1 Tool Workshop=Atelier d'outillage @1
@1 Unpowered=@1 non alimenté en énergie
@1 is absent in @2 region=@1 est absent dans la région @2
@1 is empty=@1 est vide
@1 is present in @2 region=Le bloc @1 est présent dans la région @2
@1%-Fissile Uranium Block=Bloc d'uranium fissile à @1%.
@1%-Fissile Uranium Dust=Poussière d'uranium fissile à @1%.
@1%-Fissile Uranium Ingot=Lingot d'uranium fissile à @1%.
@1. Supply: @2 Demand: @3=Offre @1 : @2 Demande : @3
Acacia=Acacia
Accuracy:=Précision :
Administrative World Anchor=Ancre administrative du monde
Akalin=Akalin
Alatro=Alatro
Alloying=Alloying
Arol=Arol
Arrayed Solar @1 Generator=Générateur solaire @1
Automatic Start=Démarrage automatique
Blue Energy Crystal=Cristal d'énergie bleu
Brass=Laiton
Bronze=Bronze
Building Network: @1 Nodes=Réseau de construction : @1 Nœuds
Carbon Cloth=Fibre de carbone
Carbon Plate=Plaque de carbone
Carbon Steel=Acier au carbone
Cast Iron=Fonte
Chainsaw=Tronçonneuse
Charge=Charger
Chernobylite Block=Bloc de Tchernobylite
Chernobylite=Tchernobylite
Chromium=Chrome
Coal=Charbon
Common Tree=Arbre commun
Composite Plate=Plaque composite
Compressing=Compression
Constructor Mk@1=Constructeur Mk@1
Control Logic Unit=Unité de contrôle logique
Controlled by Mesecon Signal=Contrôlé par signal Mesecon
Copper Coil=Bobine de cuivre
Copper Plate=Plaque de cuivre
Copper=Cuivre
Corium Bucket=Seau de corium
Corium Source=Source de corium
Cube=Cube
Current target:=Cible actuelle :
Current track: @1=Piste actuelle : @1
Demand: @1=Demande : @1
Diamond Drill Head=Tête de forage en diamant
Digging @1 m below machine=Creusement à @1m en dessous de la machine
Digging finished=Creusement terminé
Digging not started=Creusement non démarré
Digiline Channel=Canal Digiline
Disabled=Désactivé
Discharge=Décharger
Doped Silicon Wafer=Tranche de silicium doppée
Dummy light source node=Nœud de source lumineuse factice
Enable Mesecons Control=Enable Mesecons Control
Enabled=Activé
Error=Erreur
Extracting=Extraction
Flashlight=Lampe-torche
Flowing Corium=Corium coulant
Freezing=Geler
Fuel-Fired @1 Generator=Générateur @1 alimenté au carburant
Fuel-Fired Alloy Furnace=Four à alliage alimenté au carburant
Fuel-Fired Furnace=Fourneau à combustible
Geothermal @1 Generator=Géénarteur géothermique @1
Gold=Or
Graphite=Graphite
Green Energy Crystal=Cristal d'énergie vert
Grinding=Broyage
HV=HV
High Voltage Transformer=Transformateur haute tension
Hydro @1 Generator=Générateur hydroélectrique @1
Ignoring Mesecon Signal=Ignorer le signal Mesecon
Input Power=Puissance d'entrée
Inventory move disallowed due to protection=Le mouvement d'inventaire n'est pas autorisé en raison de la protection
Itemwise=Item par Item
Kalite=Kalite
Keeping @1/@2 map blocks loaded=Garder @1/@2 blocs de carte chargés
LV=LV
Lava Can=Jerrycan de lave
Lead=Plomb
Locked=Verrouillé
Low Voltage Transformer=Transformateur basse tension
MV=MV
Machine Casing=Boîtier de la machine
Machine cannot be removed because it is not empty=La machine ne peut pas être retirée car elle n'est pas vide
Max Depth=Profondeur maximale
May set new target:=Peut fixer une nouvelle cible :
Medium Voltage Transformer=Transformateur moyenne tension
Mining Drill Mk@1 Mode @2=Foreuse Mk@1 Mode @2
Mining Drill Mk@1=Foreuse Mk@1
Mining Laser Mk@1=Foreuse laser Mk@1
Mithril=Mithril
Mixed Metal Ingot=Lingot de métal allié
Multimeter=Multimètre
Network Overloaded=Réseau surchargé
No new target available=Aucune nouvelle cible disponible
No target set=Aucune cible définie
Nuclear Reactor Rod Compartment=Compartiment à barres du réacteur nucléaire
Offset X=Décalage X
Offset Z=Décalage Z
Owner: @1=Propriétaire : @1
Polyfuse triggered, current efficiency: @1%, generated lag: @2 ms=Polyfuse déclenché, efficacité du courant : @1%, retard généré : @2 ms
Power Monitor Has No Network=Power Monitor n'a pas de réseau
Power Monitor. Supply: @1 Demand: @2=Power Monitor. Alimentation : @1 Demande : @2
Power Monitor=Moniteur de puissance
Power level=Niveau d'énergie
Prospector=Prospecteur
Purging cache=Purge du cache
RE Battery=Batterie RE
Radius=Rayon
Range=Plage
Raw Latex=Latex brut
Red Energy Crystal=Cristal d'énergie rouge
Region cross section:=Section transversale de la région :
Region depth:=Profondeur de la région :
Restart=Redémarrer
Right-click to set target block type=Cliquez avec le bouton droit de la souris pour définir le type de bloc cible
River Water Can=Bidon d'eau de rivière
Rubber Fiber=Fibre de caoutchouc
Rubber Tree=Arbre en caoutchouc
Save=Sauver
Sawdust=Sciure de bois
Self-Contained Injector=Injecteur autonome
Separating=Séparation
Set region cross section:=Définir la section transversale de la région :
Set region depth:=Définir la profondeur de la région :
Set target=Définir la cible
Silicon Wafer=Tranche de silicium
Silver=Argent
Single node.=Mode simple.
Slot @1=Emplacement @1
Small Solar @1 Generator=Petit générateur solaire @1
Sonic Screwdriver (left-click rotates face, right-click rotates axis)=Tournevis sonique (le clic gauche fait tourner la face, le clic droit fait tourner l'axe)
Sphere=Sphère
Stackwise=Stack par Stack
Stainless Steel=Acier inoxydable
Start successful=Démarrage réussi
Start=Démarrage
Stone=Pierre
Stop=Stop
Stopped=Arrêté
Sulfur=Soufre
Supply Converter=Convertisseur de tension
Switching Station=Station de commutation
Talinite=Talanite
Tin=Etain
Tree Tap=Robinet à sève
Unlocked=Déverrouillé
Upgrade Slots=Emplacement d'amélioration
Uranium Fuel=Uranium 235
Use while sneaking to change Mining Drill Mk@1 modes.=A utiliser en se faufilant pour changer les modes de la foreuse Mk@1.
Vacuum Cleaner=Aspirateur
Water Can=Jerrycan d'eau
Wind @1 Generator=Générateur éolien @1
Wind Mill Frame=Cadre d'éolienne
Wrought Iron=Fer
You are not allowed to edit this!=Vous n'êtes pas autorisé à modifier ceci !
Zinc=Zinc