EinsDreiDreiSieben/mods/technic_plus_beta/technic/locale/technic.pl.tr

211 lines
7.1 KiB
Text
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# textdomain: technic
# Polish Translation for Technic mod
# Polskie tłumaczenie Technic mod
# by mat9117
3 nodes deep.=Głęboki na 3 bloki.
3 nodes tall.=Wysoki na 3 bloki.
3 nodes wide.=Szeroki na 3 bloki.
3x3 nodes.=3x3 bloki.
@1 (@2 @3 -> @4 @5)=@1 (@2 @3 -> @4 @5)
@1 (@2% Efficiency)=@1 (@2% Wydajność)
@1 (@2% Fuel Used)=@1 (@2% Zużycie paliwa)
@1 (@2)=@1 (@2)
@1 Active (@2)=@1 Aktywny (@2)
@1 Active=@1 Aktywny/a
@1 Alloy Furnace=@1 Piec stopowy
@1 Battery Box: @2 / @3=@1 Pojemnik na baterie: @2 / @3
@1 Battery Box=@1 Skrzynka baterii
@1 Cable Plate=@1 Płytka kablowa
@1 Cable=@1 Przewód
@1 Centrifuge=@1 Centryfuga
@1 Compressor=@1 Kompresor
@1 Digiline Cable Plate=@1 Płytka kablowa Digiline
@1 Digiline Cable=@1 Kabel Digiline
@1 Disabled=@1 Wyłączony/a
@1 Dust=@1 Pył
@1 Enabled=@1 Włączony/a
@1 Extractor=@1 Ekstraktor
@1 Finished=@1 Ukończony
@1 Forcefield Emitter=@1 Emiter pola siłowego
@1 Forcefield=@1 Pole siłowe
@1 Freezer=@1 Zamrażarka
@1 Furnace=@1 Piec
@1 Grinder=@1 Młynek
@1 Grinding=@1 Szlifierka
@1 Has Bad Cabling=@1 Źle podłączono kable
@1 Has No Network=@1 Nie podłączony/a do sieci
@1 Idle=@1 Bezczynny/a
@1 Improperly Placed=@1 Ustawiony/a nieprawidłowo
@1 LED=@1 DIODA LED
@1 Lamp=@1 Lampa
@1 Music Player=@1 Odtwarzacz muzyki
@1 Network Overloaded, Restart in @2ms=@1 Sieć przeciążona, restart za @2ms
@1 Nuclear Reactor Core=@1 Rdzeń reaktora jądrowego
@1 Off=@1 Wyłączony
@1 Out Of Fuel=@1 brak paliwa
@1 Purging Cache=@1 Purging Cache
@1 Quarry=@1 Kamieniołom
@1 Restarting Network=@1 Restartowanie sieci
@1 Tool Workshop=@1 Warsztat narzędzi
@1 Unpowered=@1 brak zasilania
@1 is absent in @2 region=@1 jest nieobecny w regionie @2
@1 is empty=@1 jest pusty/a
@1 is present in @2 region=@1 jest obecny w regionie @2
@1%-Fissile Uranium Block=@1%-rozszczepialny blok uranu
@1%-Fissile Uranium Dust=@1%-Fissile Pył uranowy
@1%-Fissile Uranium Ingot=@1%-Fissile Uranium Ingot
@1. Supply: @2 Demand: @3=@1 Podaż: @2 Popyt: @3
Acacia=Acacia
Accuracy:=Dokładność:
Administrative World Anchor=Administracyjna kotwica świata
Akalin=Akalinowy
Alatro=Alatrowy
Alloying=Alatro
Arol=Arolowy
Arrayed Solar @1 Generator=@1 Szeregowy generator słoneczny
Automatic Start=Automatyczny start
Blue Energy Crystal=Niebieski kryształ energii
Brass=Mosiądzu
Bronze=Brązu
Building Network: @1 Nodes=Sieć budynków: @1 Węzły
Carbon Cloth=Włókno węglowe
Carbon Plate=Płytka węglowa
Carbon Steel=Stali węglowej
Cast Iron=Żeliwa
Chainsaw=Piła łańcuchowa
Charge=Ładuj
Chernobylite Block=Blok Czarnobylitowy
Chernobylite=Czarnobylit
Chromium=Chromu
Coal=Węglowy
Common Tree=Drzewo zwyczajne
Composite Plate=Płytka kompozytowa
Compressing=Kompresowanie
Constructor Mk@1=Konstruktor Mk@1
Control Logic Unit=Jednostka sterująca
Controlled by Mesecon Signal=Sterowany sygnałem Mesecon
Copper Coil=Miedziana cewka
Copper Plate=Płytka miedziana
Copper=Miedzi
Corium Bucket=Wiadro Korium
Corium Source=Źródło Korium
Cube=Cube
Current target:=Aktualny cel:
Current track: @1=Aktualna ścieżka: @1
Demand: @1=Popyt: @1
Diamond Drill Head=Diamentowa głowica wiertła
Digging @1 m below machine=Kopię @1 m pod maszyną
Digging finished=Kopanie skończone
Digging not started=Nie rozpoczęto kopania
Digiline Channel=Kanał Digiline
Disabled=Wyłączony/a
Discharge=Rozładuj
Doped Silicon Wafer=Domieszkowana płytka krzemowa
Dummy light source node=Sztuczny węzeł źródła światła
Enable Mesecons Control=Włączenie kontroli mezekonów
Enabled=Włączony/a
Error=Błąd
Extracting=Ekstrakcja
Flashlight=Latarka
Flowing Corium=Płynące Corium
Freezing=Zamrażanie
Fuel-Fired @1 Generator=Generator @1 zasilany paliwem
Fuel-Fired Alloy Furnace=Opalany paliwem piec stopowy
Fuel-Fired Furnace=Piec opalany paliwem
Geothermal @1 Generator=@1 Generator geotermalny
Gold=Złoty
Graphite=Grafit
Green Energy Crystal=Zielony kryształ energii
Grinding=Mielenie
HV=HV
High Voltage Transformer=Transformator wysokiego napięcia
Hydro @1 Generator=@1 Hydrogenerator
Ignoring Mesecon Signal=Ignoruj sygnał Mesecon
Input Power=Moc wejściowa
Inventory move disallowed due to protection=Przenoszenie rzeczy z ekwipunku niemożliwe z powodu ochrony
Itemwise=Jeden przedmiot
Kalite=Kalite
Keeping @1/@2 map blocks loaded=Ciągle ładuję @1/@2 bloki mapy
LV=LV
Lava Can=Kanister lawy
Lead=Ołów
Locked=Zablokowany/a
Low Voltage Transformer=Transformator niskiego napięcia
MV=MV
Machine Casing=Obudowa maszyny
Machine cannot be removed because it is not empty=Nie można usunąć maszyny, ponieważ nie jest pusta
Max Depth=Maksymalna głębokość
May set new target:=Może ustawić nowy cel:
Medium Voltage Transformer=Transformator średniego napięcia
Mining Drill Mk@1 Mode @2=Tryb wiertła górniczego Mk@1
Mining Drill Mk@1=Wiertło górnicze Mk@1
Mining Laser Mk@1=Laser górniczy Mk@1
Mithril=Mithrilu
Mixed Metal Ingot=Sztabka zmieszanych metali
Multimeter=Multimetr
Network Overloaded=Sieć przeciążona
No new target available=Brak nowego celu.
No target set=Nie ustawiono celu
Nuclear Reactor Rod Compartment=Komora rdzenia reaktora atomowego
Offset X=Przesunięcie X
Offset Z=Przesunięcie Z
Owner: @1=Właściciel: @1
Polyfuse triggered, current efficiency: @1%, generated lag: @2 ms=Polyfuse wyzwolony, wydajność prądowa: @1%, generowane opóźnienie: @2 ms
Power Monitor Has No Network=Power Monitor nie ma sieci
Power Monitor. Supply: @1 Demand: @2=Power Monitor. Zasilanie: @1 Zapotrzebowanie: @2
Power Monitor=Monitor mocy
Power level=Poziom zasilania
Prospector=Prospector
Purging cache=Oczyszczanie pamięci podręcznej
RE Battery=Bateria ładowalna
Radius=Promień
Range=Zasięg
Raw Latex=Lateks naturalny
Red Energy Crystal=Czerwony kryształ energii
Region cross section:=Przekrój regionu:
Region depth:=Głębokość regionu:
Restart=Uruchom ponownie
Right-click to set target block type=Kliknij prawym przyciskiem myszy, aby ustawić typ bloku docelowego
River Water Can=Rzeka Woda Puszka
Rubber Fiber=Włókno gumowe
Rubber Tree=Gumowe drzewo
Save=Zapisz
Sawdust=Trociny
Self-Contained Injector=Samodzielny iniektor
Separating=Oddzielanie
Set region cross section:=Ustaw przekrój regionu:
Set region depth:=Ustaw głębokość regionu:
Set target=Ustawić cel
Silicon Wafer=Płytka krzemowa
Silver=Srebrny
Single node.=Pojedynczy blok.
Slot @1=Otwór @1
Small Solar @1 Generator=@1 Mały generator słoneczny
Sonic Screwdriver (left-click rotates face, right-click rotates axis)=Śrubokręt dźwiękowy (lewe kliknięcie powoduje obrót twarzy, prawe kliknięcie powoduje obrót osi)
Sphere=Sfera
Stackwise=Cały stack
Stainless Steel=Stali nierdzewnej
Start successful=Początek udany
Start=Start
Stone=Kamień
Stop=Stop
Stopped=Zatrzymany/a
Sulfur=Siarka
Supply Converter=Konwerter zasilania
Switching Station=Rozdzielnia
Talinite=Talinitu
Tin=Cyny
Tree Tap=Nacinak drzewny
Unlocked=Odblokowany/a
Upgrade Slots=Miejsca na ulepszenia
Uranium Fuel=Paliwo uranowe
Use while sneaking to change Mining Drill Mk@1 modes.=Użyj podczas skradania, aby zmienić tryby wiertła górniczego Mk@1
Vacuum Cleaner=Vacuum Cleaner
Water Can=Kanister wody
Wind @1 Generator=@1 Generator wiatrowy
Wind Mill Frame=Klatka wiatraka
Wrought Iron=Kutego żelaza
You are not allowed to edit this!=Nie możesz tego edytować!
Zinc=Cynku