EinsDreiDreiSieben/mods/technic_plus_beta/technic/locale/technic.pt_BR.tr

211 lines
7.2 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# textdomain: technic
# Braziliam portuguese translation for technic
# Tradução portuguesa brasileira para technic
# By Sires
3 nodes deep.=3 nodes de profundidade.
3 nodes tall.=3 nodes de altura.
3 nodes wide.=3 nodes de largura.
3x3 nodes.=3x3 nodes.
@1 (@2 @3 -> @4 @5)=@1 (@2 @3 -> @4 @5)
@1 (@2% Efficiency)=@1 (@2% Eficiência)
@1 (@2% Fuel Used)=@1 (@2% Combustível utilizado)
@1 (@2)=@1 (@2)
@1 Active (@2)=@1 Ativo (@2)
@1 Active=@1 Ativo
@1 Alloy Furnace=Fornalha de Liga @1
@1 Battery Box: @2 / @3=@1 Caixa de bateria: @2 / @3
@1 Battery Box=Caixa de Bateria @1
@1 Cable Plate=@1 Placa de cabo
@1 Cable=Cabo @1
@1 Centrifuge=Centrifuga @1
@1 Compressor=Compresso @1
@1 Digiline Cable Plate=@1 Placa de cabo Digiline
@1 Digiline Cable=@1 Cabo Digilino
@1 Disabled=@1 Ativado
@1 Dust=Pó de @1
@1 Enabled=@1 Desativado
@1 Extractor=Extrator @1
@1 Finished=@1 Acabou
@1 Forcefield Emitter=Emissor de Campo de Força @1
@1 Forcefield=@1 Campo de Força
@1 Freezer=@1 Freezer
@1 Furnace=Fornalha @1
@1 Grinder=Triturador @1
@1 Grinding=@1 Moagem
@1 Has Bad Cabling=@1 Tem Cabeamento Ruim
@1 Has No Network=@1 Não Tem Rede
@1 Idle=Ócio
@1 Improperly Placed=@1 Colocado Inapropriadamente
@1 LED=@1 LED
@1 Lamp=@1 Lâmpada
@1 Music Player=Tocador de Música @1
@1 Network Overloaded, Restart in @2ms=@1 Sobrecarga da Rede, Reiniciar em @2ms
@1 Nuclear Reactor Core=@1 Núcleo do Reator Nuclear
@1 Off=@1 Off
@1 Out Of Fuel=@1 Sem Combustível
@1 Purging Cache=@1 Cache de Purgar
@1 Quarry=Pedreira @1
@1 Restarting Network=@1 Rede de Reinício
@1 Tool Workshop=Oficina de Ferramentas @1
@1 Unpowered=@1 Sem energia
@1 is absent in @2 region=@1 está ausente em @2 região
@1 is empty=@1 está vazio
@1 is present in @2 region=@1 está presente em @2 região
@1%-Fissile Uranium Block=@1%-Fissile Uranium Block
@1%-Fissile Uranium Dust=@1%-Pó de Urânio Físsil
@1%-Fissile Uranium Ingot=@1%-Uranio Fissile Ingot
@1. Supply: @2 Demand: @3=1. fornecimento: @2 Demanda: @3
Acacia=Acacia
Accuracy:=Precisão:
Administrative World Anchor=Âncora de Mundo Administrativa
Akalin=Akalin
Alatro=Alatro
Alloying=Ligas
Arol=Arol
Arrayed Solar @1 Generator=Gerador Solar Equipado @1
Automatic Start=Início automático
Blue Energy Crystal=Cristal de Energia Azul
Brass=Latão
Bronze=Bronze
Building Network: @1 Nodes=Rede de Construção Civil: @1 Nodos
Carbon Cloth=Recido de Carbono
Carbon Plate=Placa de Carbono
Carbon Steel=Aço Carbono
Cast Iron=Ferro Fundido
Chainsaw=Motosserra
Charge=Carregar
Chernobylite Block=Bloco de Chernobylite
Chernobylite=Chernobylite
Chromium=Crômio
Coal=Carvão
Common Tree=Árvore comum
Composite Plate=Placa Composta
Compressing=Comprimindo
Constructor Mk@1=Construtor Nv@1
Control Logic Unit=Unidade de Controle Lógico
Controlled by Mesecon Signal=Controlado por Sinal de Mesecon
Copper Coil=Bobina de Cobre
Copper Plate=Placa de Cobre
Copper=Cobre
Corium Bucket=Balde de Cório
Corium Source=Fonte de Cório
Cube=Cube
Current target:=Meta atual:
Current track: @1=Pista atual: @1
Demand: @1=Demanda: @1
Diamond Drill Head=Cabeça de Broca de Diamante
Digging @1 m below machine=Escavando @1 m abaixo da máquina
Digging finished=Escavação terminada
Digging not started=Escavação não começada
Digiline Channel=Canal Digiline
Disabled=Desativado
Discharge=Descarregar
Doped Silicon Wafer=Pastilha de Silício Dopada
Dummy light source node=Nó de fonte de luz idiota
Enable Mesecons Control=Habilitar o Controle de Mesecons
Enabled=Ativado
Error=Erro
Extracting=Extraindo
Flashlight=Lanterna
Flowing Corium=Cório Fluente
Freezing=Congelamento
Fuel-Fired @1 Generator=Gerador de combustível @1
Fuel-Fired Alloy Furnace=Forno de Liga Combustível
Fuel-Fired Furnace=Forno a combustível
Geothermal @1 Generator=Gerador Geotermal @1
Gold=Ouro
Graphite=Grafite
Green Energy Crystal=Cristal de Energia Verde
Grinding=Triturando
HV=HV
High Voltage Transformer=Transformador de Alta Voltagem
Hydro @1 Generator=Gerador Hidráulico @1
Ignoring Mesecon Signal=Ignorar Sinaal de Mesecon
Input Power=Potência de entrada
Inventory move disallowed due to protection=Movimento de inventário não permitido pela proteção
Itemwise=Por item
Kalite=Kalite
Keeping @1/@2 map blocks loaded=Mantendo @1/@2 blocos de mapa carregados
LV=LV
Lava Can=Lata de Lava
Lead=Chumbo
Locked=Travado
Low Voltage Transformer=Transformador de Baixa Voltagem
MV=MV
Machine Casing=Caixa da máquina
Machine cannot be removed because it is not empty=A máquina não pode ser removida porque ela não está vazia
Max Depth=Profundidade máxima
May set new target:=Pode estabelecer uma nova meta:
Medium Voltage Transformer=Transformador de Média Voltagem
Mining Drill Mk@1 Mode @2=Broca de Mineração Nv@1 Modo @2
Mining Drill Mk@1=Broca de Mineração Nv@1
Mining Laser Mk@1=Laser de Mineração Nv@1
Mithril=Mithril
Mixed Metal Ingot=Lingote de Metal Misturado
Multimeter=Multímetro
Network Overloaded=Sobrecarga da rede
No new target available=Nenhuma nova meta disponível
No target set=Nenhuma meta estabelecida
Nuclear Reactor Rod Compartment=Compartimento de Barra do Reator Nuclear
Offset X=Offset X
Offset Z=Offset Z
Owner: @1=Proprietário: @1
Polyfuse triggered, current efficiency: @1%, generated lag: @2 ms=Polifusível acionado, eficiência atual: @1%, gerou atraso: @2 ms
Power Monitor Has No Network=O Power Monitor não possui rede
Power Monitor. Supply: @1 Demand: @2=Monitor de energia. Fornecimento: Demanda @1: @2
Power Monitor=Monitor de energia
Power level=Nível de Energia
Prospector=Prospector
Purging cache=Cache de purga
RE Battery=Bateria RE
Radius=Radius
Range=Alcance
Raw Latex=Latex bruto
Red Energy Crystal=Cristal de Energia Vermelho
Region cross section:=Seção transversal da região:
Region depth:=Profundidade da região:
Restart=Reiniciar
Right-click to set target block type=Clique com o botão direito do mouse para definir o tipo de bloco alvo
River Water Can=Lata de água do rio
Rubber Fiber=Fibra de Borracha
Rubber Tree=Seringueira
Save=Salvar
Sawdust=Serradura
Self-Contained Injector=Injetor autônomo
Separating=Separando
Set region cross section:=Definir a seção transversal da região:
Set region depth:=Profundidade da região definida:
Set target=Objetivo definido
Silicon Wafer=Pastilha de Silício
Silver=Prata
Single node.=Unico node.
Slot @1=Lugar @1
Small Solar @1 Generator=Gerador Solar Pequeno @1
Sonic Screwdriver (left-click rotates face, right-click rotates axis)=Chave de fenda sônica (clique esquerdo gira face, clique direito gira eixo)
Sphere=Esfera
Stackwise=Por pilha
Stainless Steel=Aço Inoxidável
Start successful=Comece com sucesso
Start=Início
Stone=Pedra
Stop=Parada
Stopped=Parado
Sulfur=Enxofre
Supply Converter=Conversor de Energia
Switching Station=Estação de Comutação
Talinite=Talinite
Tin=Estanho
Tree Tap=Torneira de Árvore
Unlocked=Destravado
Upgrade Slots=Lugares para Melhoria
Uranium Fuel=Combustivel de Urânio
Use while sneaking to change Mining Drill Mk@1 modes.=Use enquanto esgueirando para mudar os modos da Broca de Mineração Nv@1.
Vacuum Cleaner=Aspirador de pó
Water Can=Lata de Água
Wind @1 Generator=Gerador de Energia Eólica @1
Wind Mill Frame=Armação de Moinho de Vento
Wrought Iron=Ferro Forjado
You are not allowed to edit this!=Você não está autorizado a editar isto!
Zinc=Zinco